• Già in lavorazione un Metal Gear senza il maestro
  • Appuntamento a settembre
  • Battaglie multigiocatore di nuova generazione




Debi Mae West parla di Metal Gear in un'intervista
scritto da .:Meryl:. il 08 Maggio 2014

Il sito Superdstuff ha avuto modo di intervistare Debi Mae West, nota doppiatrice di Meryl Silverburgh nella saga Metal Gear Solid. L'attrice ha raccontato alcuni aneddoti della sua esperienza nella saga, del suo rapporto con Kris Zimmerman (direttrice del doppiaggio) e di quello con David Hayter. Trovate i passi più salienti della sua intervista, ovviamente tradotti, dopo il salto.


La West ha innanzitutto raccontato gli inizi della sua carriera nel doppiaggio:

Si tratta di una storia praticamente fiabesca. Non volevo fare la doppiatrice: in realtà sono una cantante e ho frequentato la suola di musica per diversi anni. Pensavo di diventare una rockstar. Quando compii 21 anni, diventai buddista, e raggiunsi un luogo molto spirituale, e decisi che avrei dovuto salvare il pianeta. Mi concentrai sull'essere la persona migliore che potevo. Ho studiato recitazione ed entrai un gruppo di recitazione per un po'. Ho fatto anche la cameriera e ho abbandonato il canto dopo alcuni problemi alle corde vocali. Come potete sentire voi stessi, ho una voce molto roca. Ho risentito il mio lavoro al primo Metal Gear Solid, e la mia voce era molto più acuta a quel tempo.

 

Ha anche raccontato come Kris Zimmerman l'abbia coinvolta nel progetto del primo Metal Gear Solid:

I miei agenti mi indicavano come la nuova Pameal Segall, ma dovevo impegnarmi molto per avere una voce simile alla sua. Andai ad un sacco di audizioni ed incontrai Kris quando lavorava per Warner Bros. A quel tempo stava cercando voci per Metal Gear. È da lì che arrivò Mae Zadler [il nome che Debi utilizzò nel primo MGS, ndr]. Mi ha spronata molto ed è in assoluto il mio director preferito in assoluto. Sa perfettamente che cosa vuole. e voglio molto bene, abbiamo lavorato ad un sacco di giochi insieme.

 

Una delle caratteristiche più importanti dei lavori con la Zimmerman, per la West, è stata il porre gli attori a lavorare insieme in una stessa stanza, così da farli interagire direttamente tra loro:

È una delle cose più importanti che Kris abbia fatto: faceva lavorare insieme i membri del cast. David [Hayter, ndr] e io lavorammo insieme per la maggior parte del tempo, raramente ero lì senza di lui. È riuscita a creare dell'energia intorno a noi, che ci ha aiutato a sviluppare la nostra relazione. Credo che possa essere uno dei motivi per cui Metal Gear Solid è stato un tale successo. Il gioco era qualcosa di estremamente diverso da qualsiasi altra cosa. Metterci insieme, ed i riconoscimenti che ne ottenevamo - credo che molto sia merito di Kris. Non ho mai lavorato con gli altri attori su altri progetti. Ho passato molto tempo con David e con Beng Spies, che interpreta Johnny, lo scorreggione.

 

L'intervistatore ha poi chiesto alla West quanto tempo ha passato con Hideo Kojima durante i suoi lavori:

Credo di averlo incontrato solo una volta per il primo gioco. Nella maggior parte dei casi, eravamo seguiti da un giovane americano che parlava fluentemente giapponese. [...] Come gli è venuta in mente l'idea della diarrea? Voglio dire, era seduto in bagno e si è chiesto che cosa succede se sei nel campo di battaglia e devi fare la cacca? [lol, ndr]

 

La West ha poi raccontato le differenze di lavoro tra il primo Metal Gear Solid e il quarto:

È stato molto diverso sopratutto per gli anni che sono passati. Non sono una giocatrice, assolutamente. Ho regalato i gadget che Konami mi aveva donato e mi sono dedicata ad altro, quindi non ero bene informata sulla cosa. Mi ricordo che alla fine del gioco andavo via in motoslitta con Snake - con David. Sapevo che Snake e Meryl avevano una relazione speciale, diversa da qualsiasi altra su cui avessi mai lavorato. Non è stato difficile quindi ricrearla. È stato stupendo rivedersi dopo tutti quegli anni. La più grande differenza è stata il mo-cap che è stato fatto per Metal Gear Solid 4. Dovevamo seguire i movimenti degli attori, cosa che penso alla fine abbia aggiunto qualità all'esperienza di gioco. Inoltre, David stava avendo dei riconoscimenti per il suo lavoro come doppiatore, e ci ha aiutato tutti ad ottenere una paga migliore per la nostra prestazione. Era cambiato molto come persona, con il successo avuto nella scrittura di X-Men e Hulk. Ci siamo divertiti molto insieme. È stata una gioia, ed anche una cosa molto nostalgica. Non sarei riuscita a fare quel lavoro, senza David con me. Mi ricordo quando lo rividi per la prima volta, la cosa mi commuove un po'. Fu splendido entrare in quello studio fantastico, sapendo quante cose erano successe per me e per lui, anche se a livelli differenti. Avevamo fatto un sacco di strada, ma eravamo ancora tutti e due in quel gioco, a doppiare. Ed anche Meryl aveva più successo in quel gioco, ora che aveva una sua squadra e doveva mostrare anche lei a Snake quanto era cambiata in quegli anni.

 

La West ha anche scherzato sulla sua somiglianza con Meryl, riferendo poi che la voce che utilizza per doppiarla è la sua naturale:

In qualche modo mi collego a Meryl! È divertente, abbiamo un aspetto abbastanza simile, fisicamente, e per i capelli rossi. L'hanno creata prima che io fossi coinvolta nel progetto, non è stata una cosa intenzionale, ma credo che fosse molto calzante! [...]
Ho ascoltato le vecchie registrazioni, e a quei tempi serviva che la mia voce fosse un po' più alta. Ma è facile da fare, quando hai un microfono studio così vicino. Ma sì, Meryl ha la mia voce: la Meryl adulta è la mia stessa voce.

 

 

Immancabile anche il commento sulla vicenda Sutherland-Hayter, con la West che ha raccontato un aneddoto interessante:

Capisco la questione. Dopo l'uscita di Metal Gear Solid, non so se lo sapete, ma David chiese di avere più soldi. Disse "so che voi di Konami avete fatto milioni di dollari da questo gioco, quindi in quanto protagonista voglio più soldi". Konami rispose che lo avrebbero sostituito, ma non ci riuscirono. Fecero enormi audizioni ovunque in cerca di una voce che fosse come la sua, ma non riuscirono a trovarla. E quindi gli dovettero dare i soldi. E sapete cosa? Se li meritava. Quindi sono sicura che Kiefer Sutherland stia facendo un bel po' di soldi ora. Capisco che le loro voci sono simili, ma non capisco perché sostituirlo. Tutti sanno che David ha un sacco di fan. Perché cambiarlo? Non morderò la mano che mi ciba. Non mi è stato chiesto di tornare al lavoro sul gioco, ma sono sicura che lui [Kojima, ndr] si renderà davvero conto di quanti fan ha David, sarebbe folle non farlo tornare.

 

Infine, Debi Mae West ha risposto che tornerebbe volentieri a vestire i panni di Meryl, se fosse necessario, ed ha rivelato quali sono le sue battute preferite dal copione della Silverburgh:

Oddio, dai! Io AMO Meryl. Sarebbe un onore per me. Ora che so meglio chi sono come doppiatrice, credo che potrei darle delle sfumature che prima non riuscivo a rendere realtà. So che ci sono altre donne che sono molto famose come doppiatrici di videogiochi, come Jennifer Hale. Ma ogni volta che qualcuno mi riconosce dicenodmi che sono la doppiatrice di Meryl, sono davvero entusiasti. Non so se è una cosa che succede con qualsiasi gioco, e non so perché Metal Gear ha un posto così tanto importante nel cuore delle persone. [...]
Quella sui La-Li-Lu-Le-Lo è sempre la prima battuta che mi viene in mente. Ma ieri stavo guardando dei video di MGS4, tra me e Johnny. E gli dicevo "I want a real wedding, with flowers and a cake. And I want to be a bride. Take me home, Jonnhy." Non mi sono mai sposata e non sono mai stata interessata alla torta e al vestito da sposa, ma credo sia una battuta davvero fantastica, questa di Meryl.

 

Potete trovare il resto dell'intervista cliccando qui. Se invece gradite commentare queste dichiarazioni e le curiosità rivelate da Debi Mae West, potete farlo insieme a noi!


Fai visita a MGW anche su Facebook, Twitter e Youtube!

 Licenza Creative Commons
Powered by CuteNews